Leviticus

1 - 2 - 3 - 4 - 5 -
6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 -
12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 -
18 - 19 - 20 - 21 - 22 -
23 - 24 - 25 - 26 - 27

TOC
Maps

The LORD summoned Moses and spoke to him from the
tent of meeting, saying: 2 Speak to the people of Israel and say to them: When
any of you bring an offering of livestock to the LORD, you shall bring your
offering from the herd or from the flock. 3 If the offering is a burnt offering
from the herd, you shall offer a male without blemish; you shall bring it to the
entrance of the tent of meeting, for acceptance in your behalf before the LORD.
4 You shall lay your hand on the head of the burnt offering, and it shall be
acceptable in your behalf as atonement for you. 5 The bull shall be slaughtered
before the LORD; and Aaron's sons the priests shall offer the blood, dashing the
blood against all sides of the altar that is at the entrance of the tent of
meeting. 6 The burnt offering shall be flayed and cut up into its parts. 7 The
sons of the priest Aaron shall put fire on the altar and arrange wood on the
fire. 8 Aaron's sons the priests shall arrange the parts, with the head and the
suet, on the wood that is on the fire on the altar; 9 but its entrails and its
legs shall be washed with water. Then the priest shall turn the whole into smoke
on the altar as a burnt offering, an offering by fire of pleasing odor to the
LORD. 10 If your gift for a burnt offering is from the flock, from the sheep or
goats, your offering shall be a male without blemish. 11 It shall be slaughtered
on the north side of the altar before the LORD, and Aaron's sons the priests
shall dash its blood against all sides of the altar. 12 It shall be cut up into
its parts, with its head and its suet, and the priest shall arrange them on the
wood that is on the fire on the altar; 13 but the entrails and the legs shall be
washed with water. Then the priest shall offer the whole and turn it into smoke
on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of pleasing odor to
the LORD. 14 If your offering to the LORD is a burnt offering of birds, you
shall choose your offering from turtledoves or pigeons. 15 The priest shall
bring it to the altar and wring off its head, and turn it into smoke on the
altar; and its blood shall be drained out against the side of the altar. 16 He
shall remove its crop with its contents and throw it at the east side of the
altar, in the place for ashes. 17 He shall tear it open by its wings without
severing it. Then the priest shall turn it into smoke on the altar, on the wood
that is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire of pleasing
odor to the LORD.Return to Top
When anyone presents a grain offering to the LORD, the offering
shall be of choice flour; the worshiper shall pour oil on it, and put
frankincense on it, 2 and bring it to Aaron's sons the priests. After taking
from it a handful of the choice flour and oil, with all its frankincense, the
priest shall turn this token portion into smoke on the altar, an offering by
fire of pleasing odor to the LORD. 3 And what is left of the grain offering
shall be for Aaron and his sons, a most holy part of the offerings by fire to
the LORD. 4 When you present a grain offering baked in the oven, it shall be of
choice flour: unleavened cakes mixed with oil, or unleavened wafers spread with
oil. 5 If your offering is grain prepared on a griddle, it shall be of choice
flour mixed with oil, unleavened; 6 break it in pieces, and pour oil on it; it
is a grain offering. 7 If your offering is grain prepared in a pan, it shall be
made of choice flour in oil. 8 You shall bring to the LORD the grain offering
that is prepared in any of these ways; and when it is presented to the priest,
he shall take it to the altar. 9 The priest shall remove from the grain offering
its token portion and turn this into smoke on the altar, an offering by fire of
pleasing odor to the LORD. 10 And what is left of the grain offering shall be
for Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings by fire to the
LORD. 11 No grain offering that you bring to the LORD shall be made with leaven,
for you must not turn any leaven or honey into smoke as an offering by fire to
the LORD. 12 You may bring them to the LORD as an offering of choice products,
but they shall not be offered on the altar for a pleasing odor. 13 You shall not
omit from your grain offerings the salt of the covenant with your God; with all
your offerings you shall offer salt. 14 If you bring a grain offering of first
fruits to the LORD, you shall bring as the grain offering of your first fruits
coarse new grain from fresh ears, parched with fire. 15 You shall add oil to it
and lay frankincense on it; it is a grain offering. 16 And the priest shall turn
a token portion of it into smoke--some of the coarse grain and oil with all its
frankincense; it is an offering by fire to the LORD.
Return to Top
If the offering is a sacrifice of well-being, if you offer an
animal of the herd, whether male or female, you shall offer one without blemish
before the LORD. 2 You shall lay your hand on the head of the offering and
slaughter it at the entrance of the tent of meeting; and Aaron's sons the
priests shall dash the blood against all sides of the altar. 3 You shall offer
from the sacrifice of well-being, as an offering by fire to the LORD, the fat
that covers the entrails and all the fat that is around the entrails; 4 the two
kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the
liver, which he shall remove with the kidneys. 5 Then Aaron's sons shall turn
these into smoke on the altar, with the burnt offering that is on the wood on
the fire, as an offering by fire of pleasing odor to the LORD. 6 If your
offering for a sacrifice of well-being to the LORD is from the flock, male or
female, you shall offer one without blemish. 7 If you present a sheep as your
offering, you shall bring it before the LORD 8 and lay your hand on the head of
the offering. It shall be slaughtered before the tent of meeting, and Aaron's
sons shall dash its blood against all sides of the altar. 9 You shall present
its fat from the sacrifice of well-being, as an offering by fire to the LORD:
the whole broad tail, which shall be removed close to the backbone, the fat that
covers the entrails, and all the fat that is around the entrails; 10 the two
kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the
liver, which you shall remove with the kidneys. 11 Then the priest shall turn
these into smoke on the altar as a food offering by fire to the LORD. 12 If your
offering is a goat, you shall bring it before the LORD 13 and lay your hand on
its head; it shall be slaughtered before the tent of meeting; and the sons of
Aaron shall dash its blood against all sides of the altar. 14 You shall present
as your offering from it, as an offering by fire to the LORD, the fat that
covers the entrails, and all the fat that is around the entrails; 15 the two
kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the
liver, which you shall remove with the kidneys. 16 Then the priest shall turn
these into smoke on the altar as a food offering by fire for a pleasing odor.
All fat is the Lord's. 17 It shall be a perpetual statute throughout your
generations, in all your settlements: you must not eat any fat or any blood.
Return to Top
The LORD spoke to Moses, saying, 2 Speak to the people of
Israel, saying: When anyone sins unintentionally in any of the Lord's
commandments about things not to be done, and does any one of them: 3 If it is
the anointed priest who sins, thus bringing guilt on the people, he shall offer
for the sin that he has committed a bull of the herd without blemish as a sin
offering to the LORD. 4 He shall bring the bull to the entrance of the tent of
meeting before the LORD and lay his hand on the head of the bull; the bull shall
be slaughtered before the LORD. 5 The anointed priest shall take some of the
blood of the bull and bring it into the tent of meeting. 6 The priest shall dip
his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the
LORD in front of the curtain of the sanctuary. 7 The priest shall put some of
the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is in the tent of
meeting before the LORD; and the rest of the blood of the bull he shall pour out
at the base of the altar of burnt offering, which is at the entrance of the tent
of meeting. 8 He shall remove all the fat from the bull of sin offering: the fat
that covers the entrails and all the fat that is around the entrails; 9 the two
kidneys with the fat that is on them at the loins; and the appendage of the
liver, which he shall remove with the kidneys, 10 just as these are removed from
the ox of the sacrifice of well-being. The priest shall turn them into smoke
upon the altar of burnt offering. 11 But the skin of the bull and all its flesh,
as well as its head, its legs, its entrails, and its dung-- 12 all the rest of
the bull--he shall carry out to a clean place outside the camp, to the ash heap,
and shall burn it on a wood fire; at the ash heap it shall be burned. 13 If the
whole congregation of Israel errs unintentionally and the matter escapes the
notice of the assembly, and they do any one of the things that by the Lord's
commandments ought not to be done and incur guilt; 14 when the sin that they
have committed becomes known, the assembly shall offer a bull of the herd for a
sin offering and bring it before the tent of meeting. 15 The elders of the
congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD, and
the bull shall be slaughtered before the LORD. 16 The anointed priest shall
bring some of the blood of the bull into the tent of meeting, 17 and the priest
shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD,
in front of the curtain. 18 He shall put some of the blood on the horns of the
altar that is before the LORD in the tent of meeting; and the rest of the blood
he shall pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the
entrance of the tent of meeting. 19 He shall remove all its fat and turn it into
smoke on the altar. 20 He shall do with the bull just as is done with the bull
of sin offering; he shall do the same with this. The priest shall make atonement
for them, and they shall be forgiven. 21 He shall carry the bull outside the
camp, and burn it as he burned the first bull; it is the sin offering for the
assembly. 22 When a ruler sins, doing unintentionally any one of all the things
that by commandments of the LORD his God ought not to be done and incurs guilt,
23 once the sin that he has committed is made known to him, he shall bring as
his offering a male goat without blemish. 24 He shall lay his hand on the head
of the goat; it shall be slaughtered at the spot where the burnt offering is
slaughtered before the LORD; it is a sin offering. 25 The priest shall take some
of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the
altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at the base of the
altar of burnt offering. 26 All its fat he shall turn into smoke on the altar,
like the fat of the sacrifice of well-being. Thus the priest shall make
atonement on his behalf for his sin, and he shall be forgiven. 27 If anyone of
the ordinary people among you sins unintentionally in doing any one of the
things that by the Lord's commandments ought not to be done and incurs guilt, 28
when the sin that you have committed is made known to you, you shall bring a
female goat without blemish as your offering, for the sin that you have
committed. 29 You shall lay your hand on the head of the sin offering; and the
sin offering shall be slaughtered at the place of the burnt offering. 30 The
priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of
the altar of burnt offering, and he shall pour out the rest of its blood at the
base of the altar. 31 He shall remove all its fat, as the fat is removed from
the offering of well-being, and the priest shall turn it into smoke on the altar
for a pleasing odor to the LORD. Thus the priest shall make atonement on your
behalf, and you shall be forgiven. 32 If the offering you bring as a sin
offering is a sheep, you shall bring a female without blemish. 33 You shall lay
your hand on the head of the sin offering; and it shall be slaughtered as a sin
offering at the spot where the burnt offering is slaughtered. 34 The priest
shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on
the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at
the base of the altar. 35 You shall remove all its fat, as the fat of the sheep
is removed from the sacrifice of well-being, and the priest shall turn it into
smoke on the altar, with the offerings by fire to the LORD. Thus the priest
shall make atonement on your behalf for the sin that you have committed, and you
shall be forgiven.
Return to Top
When any of you sin in that you have heard a public adjuration
to testify and--though able to testify as one who has seen or learned of the
matter--does not speak up, you are subject to punishment. 2 Or when any of you
touch any unclean thing--whether the carcass of an unclean beast or the carcass
of unclean livestock or the carcass of an unclean swarming thing--and are
unaware of it, you have become unclean, and are guilty. 3 Or when you touch
human uncleanness--any uncleanness by which one can become unclean--and are
unaware of it, when you come to know it, you shall be guilty. 4 Or when any of
you utter aloud a rash oath for a bad or a good purpose, whatever people utter
in an oath, and are unaware of it, when you come to know it, you shall in any of
these be guilty. 5 When you realize your guilt in any of these, you shall
confess the sin that you have committed. 6 And you shall bring to the LORD, as
your penalty for the sin that you have committed, a female from the flock, a
sheep or a goat, as a sin offering; and the priest shall make atonement on your
behalf for your sin. 7 But if you cannot afford a sheep, you shall bring to the
LORD, as your penalty for the sin that you have committed, two turtledoves or
two pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering. 8 You
shall bring them to the priest, who shall offer first the one for the sin
offering, wringing its head at the nape without severing it. 9 He shall sprinkle
some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest
of the blood shall be drained out at the base of the altar; it is a sin
offering. 10 And the second he shall offer for a burnt offering according to the
regulation. Thus the priest shall make atonement on your behalf for the sin that
you have committed, and you shall be forgiven. 11 But if you cannot afford two
turtledoves or two pigeons, you shall bring as your offering for the sin that
you have committed one-tenth of an ephah of choice flour for a sin offering; you
shall not put oil on it or lay frankincense on it, for it is a sin offering. 12
You shall bring it to the priest, and the priest shall scoop up a handful of it
as its memorial portion, and turn this into smoke on the altar, with the
offerings by fire to the LORD; it is a sin offering. 13 Thus the priest shall
make atonement on your behalf for whichever of these sins you have committed,
and you shall be forgiven. Like the grain offering, the rest shall be for the
priest. 14 The LORD spoke to Moses, saying: 15 When any of you commit a trespass
and sin unintentionally in any of the holy things of the LORD, you shall bring,
as your guilt offering to the LORD, a ram without blemish from the flock,
convertible into silver by the sanctuary shekel; it is a guilt offering. 16 And
you shall make restitution for the holy thing in which you were remiss, and
shall add one-fifth to it and give it to the priest. The priest shall make
atonement on your behalf with the ram of the guilt offering, and you shall be
forgiven. 17 If any of you sin without knowing it, doing any of the things that
by the Lord's commandments ought not to be done, you have incurred guilt, and
are subject to punishment. 18 You shall bring to the priest a ram without
blemish from the flock, or the equivalent, as a guilt offering; and the priest
shall make atonement on your behalf for the error that you committed
unintentionally, and you shall be forgiven. 19 It is a guilt offering; you have
incurred guilt before the LORD.
Return to Top
The LORD spoke to Moses, saying: 2 When any of you sin and
commit a trespass against the LORD by deceiving a neighbor in a matter of a
deposit or a pledge, or by robbery, or if you have defrauded a neighbor, 3 or
have found something lost and lied about it--if you swear falsely regarding any
of the various things that one may do and sin thereby-- 4 when you have sinned
and realize your guilt, and would restore what you took by robbery or by fraud
or the deposit that was committed to you, or the lost thing that you found, 5 or
anything else about which you have sworn falsely, you shall repay the principal
amount and shall add one-fifth to it. You shall pay it to its owner when you
realize your guilt. 6 And you shall bring to the priest, as your guilt offering
to the LORD, a ram without blemish from the flock, or its equivalent, for a
guilt offering. 7 The priest shall make atonement on your behalf before the
LORD, and you shall be forgiven for any of the things that one may do and incur
guilt thereby. 8 The LORD spoke to Moses, saying: 9 Command Aaron and his sons,
saying: This is the ritual of the burnt offering. The burnt offering itself
shall remain on the hearth upon the altar all night until the morning, while the
fire on the altar shall be kept burning. 10 The priest shall put on his linen
vestments after putting on his linen undergarments next to his body; and he
shall take up the ashes to which the fire has reduced the burnt offering on the
altar, and place them beside the altar. 11 Then he shall take off his vestments
and put on other garments, and carry the ashes out to a clean place outside the
camp. 12 The fire on the altar shall be kept burning; it shall not go out. Every
morning the priest shall add wood to it, lay out the burnt offering on it, and
turn into smoke the fat pieces of the offerings of well-being. 13 A perpetual
fire shall be kept burning on the altar; it shall not go out. 14 This is the
ritual of the grain offering: The sons of Aaron shall offer it before the LORD,
in front of the altar. 15 They shall take from it a handful of the choice flour
and oil of the grain offering, with all the frankincense that is on the
offering, and they shall turn its memorial portion into smoke on the altar as a
pleasing odor to the LORD. 16 Aaron and his sons shall eat what is left of it;
it shall be eaten as unleavened cakes in a holy place; in the court of the tent
of meeting they shall eat it. 17 It shall not be baked with leaven. I have given
it as their portion of my offerings by fire; it is most holy, like the sin
offering and the guilt offering. 18 Every male among the descendants of Aaron
shall eat of it, as their perpetual due throughout your generations, from the
Lord's offerings by fire; anything that touches them shall become holy. 19 The
LORD spoke to Moses, saying: 20 This is the offering that Aaron and his sons
shall offer to the LORD on the day when he is anointed: one-tenth of an ephah of
choice flour as a regular offering, half of it in the morning and half in the
evening. 21 It shall be made with oil on a griddle; you shall bring it well
soaked, as a grain offering of baked pieces, and you shall present it as a
pleasing odor to the LORD. 22 And so the priest, anointed from among Aaron's
descendants as a successor, shall prepare it; it is the Lord's--a perpetual
due--to be turned entirely into smoke. 23 Every grain offering of a priest shall
be wholly burned; it shall not be eaten. 24 The LORD spoke to Moses, saying: 25
Speak to Aaron and his sons, saying: This is the ritual of the sin offering. The
sin offering shall be slaughtered before the LORD at the spot where the burnt
offering is slaughtered; it is most holy. 26 The priest who offers it as a sin
offering shall eat of it; it shall be eaten in a holy place, in the court of the
tent of meeting. 27 Whatever touches its flesh shall become holy; and when any
of its blood is spattered on a garment, you shall wash the bespattered part in a
holy place. 28 An earthen vessel in which it was boiled shall be broken; but if
it is boiled in a bronze vessel, that shall be scoured and rinsed in water. 29
Every male among the priests shall eat of it; it is most holy. 30 But no sin
offering shall be eaten from which any blood is brought into the tent of meeting
for atonement in the holy place; it shall be burned with fire.
Return to Top
This is the ritual of the guilt offering. It is most holy; 2 at
the spot where the burnt offering is slaughtered, they shall slaughter the guilt
offering, and its blood shall be dashed against all sides of the altar. 3 All
its fat shall be offered: the broad tail, the fat that covers the entrails, 4
the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of
the liver, which shall be removed with the kidneys. 5 The priest shall turn them
into smoke on the altar as an offering by fire to the LORD; it is a guilt
offering. 6 Every male among the priests shall eat of it; it shall be eaten in a
holy place; it is most holy. 7 The guilt offering is like the sin offering,
there is the same ritual for them; the priest who makes atonement with it shall
have it. 8 So, too, the priest who offers anyone's burnt offering shall keep the
skin of the burnt offering that he has offered. 9 And every grain offering baked
in the oven, and all that is prepared in a pan or on a griddle, shall belong to
the priest who offers it. 10 But every other grain offering, mixed with oil or
dry, shall belong to all the sons of Aaron equally. 11 This is the ritual of the
sacrifice of the offering of well-being that one may offer to the LORD. 12 If
you offer it for thanksgiving, you shall offer with the thank offering
unleavened cakes mixed with oil, unleavened wafers spread with oil, and cakes of
choice flour well soaked in oil. 13 With your thanksgiving sacrifice of
well-being you shall bring your offering with cakes of leavened bread. 14 From
this you shall offer one cake from each offering, as a gift to the LORD; it
shall belong to the priest who dashes the blood of the offering of well-being.
15 And the flesh of your thanksgiving sacrifice of well-being shall be eaten on
the day it is offered; you shall not leave any of it until morning. 16 But if
the sacrifice you offer is a votive offering or a freewill offering, it shall be
eaten on the day that you offer your sacrifice, and what is left of it shall be
eaten the next day; 17 but what is left of the flesh of the sacrifice shall be
burned up on the third day. 18 If any of the flesh of your sacrifice of
well-being is eaten on the third day, it shall not be acceptable, nor shall it
be credited to the one who offers it; it shall be an abomination, and the one
who eats of it shall incur guilt. 19 Flesh that touches any unclean thing shall
not be eaten; it shall be burned up. As for other flesh, all who are clean may
eat such flesh. 20 But those who eat flesh from the Lord's sacrifice of
well-being while in a state of uncleanness shall be cut off from their kin. 21
When any one of you touches any unclean thing--human uncleanness or an unclean
animal or any unclean creature--and then eats flesh from the Lord's sacrifice of
well-being, you shall be cut off from your kin. 22 The LORD spoke to Moses,
saying: 23 Speak to the people of Israel, saying: You shall eat no fat of ox or
sheep or goat. 24 The fat of an animal that died or was torn by wild animals may
be put to any use, but you must not eat it. 25 If any one of you eats the fat
from an animal of which an offering by fire may be made to the LORD, you who eat
it shall be cut off from your kin. 26 You must not eat any blood whatever,
either of bird or of animal, in any of your settlements. 27 Any one of you who
eats any blood shall be cut off from your kin. 28 The LORD spoke to Moses,
saying: 29 Speak to the people of Israel, saying: Any one of you who would offer
to the LORD your sacrifice of well-being must yourself bring to the LORD your
offering from your sacrifice of well-being. 30 Your own hands shall bring the
Lord's offering by fire; you shall bring the fat with the breast, so that the
breast may be raised as an elevation offering before the LORD. 31 The priest
shall turn the fat into smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron
and his sons. 32 And the right thigh from your sacrifices of well-being you
shall give to the priest as an offering; 33 the one among the sons of Aaron who
offers the blood and fat of the offering of well-being shall have the right
thigh for a portion. 34 For I have taken the breast of the elevation offering,
and the thigh that is offered, from the people of Israel, from their sacrifices
of well-being, and have given them to Aaron the priest and to his sons, as a
perpetual due from the people of Israel. 35 This is the portion allotted to
Aaron and to his sons from the offerings made by fire to the LORD, once they
have been brought forward to serve the LORD as priests; 36 these the LORD
commanded to be given them, when he anointed them, as a perpetual due from the
people of Israel throughout their generations. 37 This is the ritual of the
burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the
offering of ordination, and the sacrifice of well-being, 38 which the LORD
commanded Moses on Mount Sinai, when he commanded the people of Israel to bring
their offerings to the LORD, in the wilderness of Sinai.
Return to Top
The LORD spoke to Moses, saying: 2 Take Aaron and his sons with
him, the vestments, the anointing oil, the bull of sin offering, the two rams,
and the basket of unleavened bread; 3 and assemble the whole congregation at the
entrance of the tent of meeting. 4 And Moses did as the LORD commanded him. When
the congregation was assembled at the entrance of the tent of meeting, 5 Moses
said to the congregation, "This is what the LORD has commanded to be done." 6
Then Moses brought Aaron and his sons forward, and washed them with water. 7 He
put the tunic on him, fastened the sash around him, clothed him with the robe,
and put the ephod on him. He then put the decorated band of the ephod around
him, tying the ephod to him with it. 8 He placed the breastpiece on him, and in
the breastpiece he put the Urim and the Thummim. 9 And he set the turban on his
head, and on the turban, in front, he set the golden ornament, the holy crown,
as the LORD commanded Moses. 10 Then Moses took the anointing oil and anointed
the tabernacle and all that was in it, and consecrated them. 11 He sprinkled
some of it on the altar seven times, and anointed the altar and all its
utensils, and the basin and its base, to consecrate them. 12 He poured some of
the anointing oil on Aaron's head and anointed him, to consecrate him. 13 And
Moses brought forward Aaron's sons, and clothed them with tunics, and fastened
sashes around them, and tied headdresses on them, as the LORD commanded Moses.
14 He led forward the bull of sin offering; and Aaron and his sons laid their
hands upon the head of the bull of sin offering, 15 and it was slaughtered.
Moses took the blood and with his finger put some on each of the horns of the
altar, purifying the altar; then he poured out the blood at the base of the
altar. Thus he consecrated it, to make atonement for it. 16 Moses took all the
fat that was around the entrails, and the appendage of the liver, and the two
kidneys with their fat, and turned them into smoke on the altar. 17 But the bull
itself, its skin and flesh and its dung, he burned with fire outside the camp,
as the LORD commanded Moses. 18 Then he brought forward the ram of burnt
offering. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram, 19 and it
was slaughtered. Moses dashed the blood against all sides of the altar. 20 The
ram was cut into its parts, and Moses turned into smoke the head and the parts
and the suet. 21 And after the entrails and the legs were washed with water,
Moses turned into smoke the whole ram on the altar; it was a burnt offering for
a pleasing odor, an offering by fire to the LORD, as the LORD commanded Moses.
22 Then he brought forward the second ram, the ram of ordination. Aaron and his
sons laid their hands on the head of the ram, 23 and it was slaughtered. Moses
took some of its blood and put it on the lobe of Aaron's right ear and on the
thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 24 After Aaron's
sons were brought forward, Moses put some of the blood on the lobes of their
right ears and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their
right feet; and Moses dashed the rest of the blood against all sides of the
altar. 25 He took the fat--the broad tail, all the fat that was around the
entrails, the appendage of the liver, and the two kidneys with their fat--and
the right thigh. 26 From the basket of unleavened bread that was before the
LORD, he took one cake of unleavened bread, one cake of bread with oil, and one
wafer, and placed them on the fat and on the right thigh. 27 He placed all these
on the palms of Aaron and on the palms of his sons, and raised them as an
elevation offering before the LORD. 28 Then Moses took them from their hands and
turned them into smoke on the altar with the burnt offering. This was an
ordination offering for a pleasing odor, an offering by fire to the LORD. 29
Moses took the breast and raised it as an elevation offering before the LORD; it
was Moses' portion of the ram of ordination, as the LORD commanded Moses. 30
Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the
altar and sprinkled them on Aaron and his vestments, and also on his sons and
their vestments. Thus he consecrated Aaron and his vestments, and also his sons
and their vestments. 31 And Moses said to Aaron and his sons, "Boil the flesh at
the entrance of the tent of meeting, and eat it there with the bread that is in
the basket of ordination offerings, as I was commanded, 'Aaron and his sons
shall eat it'; 32 and what remains of the flesh and the bread you shall burn
with fire. 33 You shall not go outside the entrance of the tent of meeting for
seven days, until the day when your period of ordination is completed. For it
will take seven days to ordain you; 34 as has been done today, the LORD has
commanded to be done to make atonement for you. 35 You shall remain at the
entrance of the tent of meeting day and night for seven days, keeping the Lord's
charge so that you do not die; for so I am commanded." 36 Aaron and his sons did
all the things that the LORD commanded through Moses.
Return to Top
On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the
elders of Israel. 2 He said to Aaron, "Take a bull calf for a sin offering and a
ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD. 3 And
say to the people of Israel, 'Take a male goat for a sin offering; a calf and a
lamb, yearlings without blemish, for a burnt offering; 4 and an ox and a ram for
an offering of well-being to sacrifice before the LORD; and a grain offering
mixed with oil. For today the LORD will appear to you.'" 5 They brought what
Moses commanded to the front of the tent of meeting; and the whole congregation
drew near and stood before the LORD. 6 And Moses said, "This is the thing that
the LORD commanded you to do, so that the glory of the LORD may appear to you."
7 Then Moses said to Aaron, "Draw near to the altar and sacrifice your sin
offering and your burnt offering, and make atonement for yourself and for the
people; and sacrifice the offering of the people, and make atonement for them;
as the LORD has commanded." 8 Aaron drew near to the altar, and slaughtered the
calf of the sin offering, which was for himself. 9 The sons of Aaron presented
the blood to him, and he dipped his finger in the blood and put it on the horns
of the altar; and the rest of the blood he poured out at the base of the altar.
10 But the fat, the kidneys, and the appendage of the liver from the sin
offering he turned into smoke on the altar, as the LORD commanded Moses; 11 and
the flesh and the skin he burned with fire outside the camp. 12 Then he
slaughtered the burnt offering. Aaron's sons brought him the blood, and he
dashed it against all sides of the altar. 13 And they brought him the burnt
offering piece by piece, and the head, which he turned into smoke on the altar.
14 He washed the entrails and the legs and, with the burnt offering, turned them
into smoke on the altar. 15 Next he presented the people's offering. He took the
goat of the sin offering that was for the people, and slaughtered it, and
presented it as a sin offering like the first one. 16 He presented the burnt
offering, and sacrificed it according to regulation. 17 He presented the grain
offering, and, taking a handful of it, he turned it into smoke on the altar, in
addition to the burnt offering of the morning. 18 He slaughtered the ox and the
ram as a sacrifice of well-being for the people. Aaron's sons brought him the
blood, which he dashed against all sides of the altar, 19 and the fat of the ox
and of the ram--the broad tail, the fat that covers the entrails, the two
kidneys and the fat on them, and the appendage of the liver. 20 They first laid
the fat on the breasts, and the fat was turned into smoke on the altar; 21 and
the breasts and the right thigh Aaron raised as an elevation offering before the
LORD, as Moses had commanded. 22 Aaron lifted his hands toward the people and
blessed them; and he came down after sacrificing the sin offering, the burnt
offering, and the offering of well-being. 23 Moses and Aaron entered the tent of
meeting, and then came out and blessed the people; and the glory of the LORD
appeared to all the people. 24 Fire came out from the LORD and consumed the
burnt offering and the fat on the altar; and when all the people saw it, they
shouted and fell on their faces.
Return to Top
Now Aaron's sons, Nadab and Abihu, each took his censer, put
fire in it, and laid incense on it; and they offered unholy fire before the
LORD, such as he had not commanded them. 2 And fire came out from the presence
of the LORD and consumed them, and they died before the LORD. 3 Then Moses said
to Aaron, "This is what the LORD meant when he said, 'Through those who are near
me I will show myself holy, and before all the people I will be glorified.'" And
Aaron was silent. 4 Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Uzziel the
uncle of Aaron, and said to them, "Come forward, and carry your kinsmen away
from the front of the sanctuary to a place outside the camp." 5 They came
forward and carried them by their tunics out of the camp, as Moses had ordered.
6 And Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, "Do not dishevel
your hair, and do not tear your vestments, or you will die and wrath will strike
all the congregation; but your kindred, the whole house of Israel, may mourn the
burning that the LORD has sent. 7 You shall not go outside the entrance of the
tent of meeting, or you will die; for the anointing oil of the LORD is on you."
And they did as Moses had ordered. 8 And the LORD spoke to Aaron: 9 Drink no
wine or strong drink, neither you nor your sons, when you enter the tent of
meeting, that you may not die; it is a statute forever throughout your
generations. 10 You are to distinguish between the holy and the common, and
between the unclean and the clean; 11 and you are to teach the people of Israel
all the statutes that the LORD has spoken to them through Moses. 12 Moses spoke
to Aaron and to his remaining sons, Eleazar and Ithamar: Take the grain offering
that is left from the Lord's offerings by fire, and eat it unleavened beside the
altar, for it is most holy; 13 you shall eat it in a holy place, because it is
your due and your sons' due, from the offerings by fire to the LORD; for so I am
commanded. 14 But the breast that is elevated and the thigh that is raised, you
and your sons and daughters as well may eat in any clean place; for they have
been assigned to you and your children from the sacrifices of the offerings of
well-being of the people of Israel. 15 The thigh that is raised and the breast
that is elevated they shall bring, together with the offerings by fire of the
fat, to raise for an elevation offering before the LORD; they are to be your due
and that of your children forever, as the LORD has commanded. 16 Then Moses made
inquiry about the goat of the sin offering, and--it had already been burned! He
was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron's remaining sons, and said, 17 "Why
did you not eat the sin offering in the sacred area? For it is most holy, and
God has given it to you that you may remove the guilt of the congregation, to
make atonement on their behalf before the LORD. 18 Its blood was not brought
into the inner part of the sanctuary. You should certainly have eaten it in the
sanctuary, as I commanded." 19 And Aaron spoke to Moses, "See, today they
offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and yet
such things as these have befallen me! If I had eaten the sin offering today,
would it have been agreeable to the LORD?" 20 And when Moses heard that, he
agreed.
Return to Top
The LORD spoke to Moses and Aaron, saying to them: 2 Speak to
the people of Israel, saying: From among all the land animals, these are the
creatures that you may eat. 3 Any animal that has divided hoofs and is
cleft-footed and chews the cud--such you may eat. 4 But among those that chew
the cud or have divided hoofs, you shall not eat the following: the camel, for
even though it chews the cud, it does not have divided hoofs; it is unclean for
you. 5 The rock badger, for even though it chews the cud, it does not have
divided hoofs; it is unclean for you. 6 The hare, for even though it chews the
cud, it does not have divided hoofs; it is unclean for you. 7 The pig, for even
though it has divided hoofs and is cleft-footed, it does not chew the cud; it is
unclean for you. 8 Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you
shall not touch; they are unclean for you. 9 These you may eat, of all that are
in the waters. Everything in the waters that has fins and scales, whether in the
seas or in the streams--such you may eat. 10 But anything in the seas or the
streams that does not have fins and scales, of the swarming creatures in the
waters and among all the other living creatures that are in the waters--they are
detestable to you 11 and detestable they shall remain. Of their flesh you shall
not eat, and their carcasses you shall regard as detestable. 12 Everything in
the waters that does not have fins and scales is detestable to you. 13 These you
shall regard as detestable among the birds. They shall not be eaten; they are an
abomination: the eagle, the vulture, the osprey, 14 the buzzard, the kite of any
kind; 15 every raven of any kind; 16 the ostrich, the nighthawk, the sea gull,
the hawk of any kind; 17 the little owl, the cormorant, the great owl, 18 the
water hen, the desert owl, the carrion vulture, 19 the stork, the heron of any
kind, the hoopoe, and the bat. 20 All winged insects that walk upon all fours
are detestable to you. 21 But among the winged insects that walk on all fours
you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to leap on
the ground. 22 Of them you may eat: the locust according to its kind, the bald
locust according to its kind, the cricket according to its kind, and the
grasshopper according to its kind. 23 But all other winged insects that have
four feet are detestable to you. 24 By these you shall become unclean; whoever
touches the carcass of any of them shall be unclean until the evening, 25 and
whoever carries any part of the carcass of any of them shall wash his clothes
and be unclean until the evening. 26 Every animal that has divided hoofs but is
not cleft-footed or does not chew the cud is unclean for you; everyone who
touches one of them shall be unclean. 27 All that walk on their paws, among the
animals that walk on all fours, are unclean for you; whoever touches the carcass
of any of them shall be unclean until the evening, 28 and the one who carries
the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are
unclean for you. 29 These are unclean for you among the creatures that swarm
upon the earth: the weasel, the mouse, the great lizard according to its kind,
30 the gecko, the land crocodile, the lizard, the sand lizard, and the
chameleon. 31 These are unclean for you among all that swarm; whoever touches
one of them when they are dead shall be unclean until the evening. 32 And
anything upon which any of them falls when they are dead shall be unclean,
whether an article of wood or cloth or skin or sacking, any article that is used
for any purpose; it shall be dipped into water, and it shall be unclean until
the evening, and then it shall be clean. 33 And if any of them falls into any
earthen vessel, all that is in it shall be unclean, and you shall break the
vessel. 34 Any food that could be eaten shall be unclean if water from any such
vessel comes upon it; and any liquid that could be drunk shall be unclean if it
was in any such vessel. 35 Everything on which any part of the carcass falls
shall be unclean; whether an oven or stove, it shall be broken in pieces; they
are unclean, and shall remain unclean for you. 36 But a spring or a cistern
holding water shall be clean, while whatever touches the carcass in it shall be
unclean. 37 If any part of their carcass falls upon any seed set aside for
sowing, it is clean; 38 but if water is put on the seed and any part of their
carcass falls on it, it is unclean for you. 39 If an animal of which you may eat
dies, anyone who touches its carcass shall be unclean until the evening. 40
Those who eat of its carcass shall wash their clothes and be unclean until the
evening; and those who carry the carcass shall wash their clothes and be unclean
until the evening. 41 All creatures that swarm upon the earth are detestable;
they shall not be eaten. 42 Whatever moves on its belly, and whatever moves on
all fours, or whatever has many feet, all the creatures that swarm upon the
earth, you shall not eat; for they are detestable. 43 You shall not make
yourselves detestable with any creature that swarms; you shall not defile
yourselves with them, and so become unclean. 44 For I am the LORD your God;
sanctify yourselves therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile
yourselves with any swarming creature that moves on the earth. 45 For I am the
LORD who brought you up from the land of Egypt, to be your God; you shall be
holy, for I am holy. 46 This is the law pertaining to land animal and bird and
every living creature that moves through the waters and every creature that
swarms upon the earth, 47 to make a distinction between the unclean and the
clean, and between the living creature that may be eaten and the living creature
that may not be eaten.
Return to Top
The LORD spoke to Moses, saying: 2 Speak to the people of
Israel, saying: If a woman conceives and bears a male child, she shall be
ceremonially unclean seven days; as at the time of her menstruation, she shall
be unclean. 3 On the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
4 Her time of blood purification shall be thirty-three days; she shall not touch
any holy thing, or come into the sanctuary, until the days of her purification
are completed. 5 If she bears a female child, she shall be unclean two weeks, as
in her menstruation; her time of blood purification shall be sixty-six days. 6
When the days of her purification are completed, whether for a son or for a
daughter, she shall bring to the priest at the entrance of the tent of meeting a
lamb in its first year for a burnt offering, and a pigeon or a turtledove for a
sin offering. 7 He shall offer it before the LORD, and make atonement on her
behalf; then she shall be clean from her flow of blood. This is the law for her
who bears a child, male or female. 8 If she cannot afford a sheep, she shall
take two turtledoves or two pigeons, one for a burnt offering and the other for
a sin offering; and the priest shall make atonement on her behalf, and she shall
be clean.
Return to Top
The LORD spoke to Moses and Aaron, saying: 2 When a person has
on the skin of his body a swelling or an eruption or a spot, and it turns into a
leprous disease on the skin of his body, he shall be brought to Aaron the priest
or to one of his sons the priests. 3 The priest shall examine the disease on the
skin of his body, and if the hair in the diseased area has turned white and the
disease appears to be deeper than the skin of his body, it is a leprous disease;
after the priest has examined him he shall pronounce him ceremonially unclean. 4
But if the spot is white in the skin of his body, and appears no deeper than the
skin, and the hair in it has not turned white, the priest shall confine the
diseased person for seven days. 5 The priest shall examine him on the seventh
day, and if he sees that the disease is checked and the disease has not spread
in the skin, then the priest shall confine him seven days more. 6 The priest
shall examine him again on the seventh day, and if the disease has abated and
the disease has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; it
is only an eruption; and he shall wash his clothes, and be clean. 7 But if the
eruption spreads in the skin after he has shown himself to the priest for his
cleansing, he shall appear again before the priest. 8 The priest shall make an
examination, and if the eruption has spread in the skin, the priest shall
pronounce him unclean; it is a leprous disease. 9 When a person contracts a
leprous disease, he shall be brought to the priest. 10 The priest shall make an
examination, and if there is a white swelling in the skin that has turned the
hair white, and there is quick raw flesh in the swelling, 11 it is a chronic
leprous disease in the skin of his body. The priest shall pronounce him unclean;
he shall not confine him, for he is unclean. 12 But if the disease breaks out in
the skin, so that it covers all the skin of the diseased person from head to
foot, so far as the priest can see, 13 then the priest shall make an
examination, and if the disease has covered all his body, he shall pronounce him
clean of the disease; since it has all turned white, he is clean. 14 But if raw
flesh ever appears on him, he shall be unclean; 15 the priest shall examine the
raw flesh and pronounce him unclean. Raw flesh is unclean, for it is a leprous
disease. 16 But if the raw flesh again turns white, he shall come to the priest;
17 the priest shall examine him, and if the disease has turned white, the priest
shall pronounce the diseased person clean. He is clean. 18 When there is on the
skin of one's body a boil that has healed, 19 and in the place of the boil there
appears a white swelling or a reddish-white spot, it shall be shown to the
priest. 20 The priest shall make an examination, and if it appears deeper than
the skin and its hair has turned white, the priest shall pronounce him unclean;
this is a leprous disease, broken out in the boil. 21 But if the priest examines
it and the hair on it is not white, nor is it deeper than the skin but has
abated, the priest shall confine him seven days. 22 If it spreads in the skin,
the priest shall pronounce him unclean; it is diseased. 23 But if the spot
remains in one place and does not spread, it is the scar of the boil; the priest
shall pronounce him clean. 24 Or, when the body has a burn on the skin and the
raw flesh of the burn becomes a spot, reddish-white or white, 25 the priest
shall examine it. If the hair in the spot has turned white and it appears deeper
than the skin, it is a leprous disease; it has broken out in the burn, and the
priest shall pronounce him unclean. This is a leprous disease. 26 But if the
priest examines it and the hair in the spot is not white, and it is no deeper
than the skin but has abated, the priest shall confine him seven days. 27 The
priest shall examine him the seventh day; if it is spreading in the skin, the
priest shall pronounce him unclean. This is a leprous disease. 28 But if the
spot remains in one place and does not spread in the skin but has abated, it is
a swelling from the burn, and the priest shall pronounce him clean; for it is
the scar of the burn. 29 When a man or woman has a disease on the head or in the
beard, 30 the priest shall examine the disease. If it appears deeper than the
skin and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce him
unclean; it is an itch, a leprous disease of the head or the beard. 31 If the
priest examines the itching disease, and it appears no deeper than the skin and
there is no black hair in it, the priest shall confine the person with the
itching disease for seven days. 32 On the seventh day the priest shall examine
the itch; if the itch has not spread, and there is no yellow hair in it, and the
itch appears to be no deeper than the skin, 33 he shall shave, but the itch he
shall not shave. The priest shall confine the person with the itch for seven
days more. 34 On the seventh day the priest shall examine the itch; if the itch
has not spread in the skin and it appears to be no deeper than the skin, the
priest shall pronounce him clean. He shall wash his clothes and be clean. 35 But
if the itch spreads in the skin after he was pronounced clean, 36 the priest
shall examine him. If the itch has spread in the skin, the priest need not seek
for the yellow hair; he is unclean. 37 But if in his eyes the itch is checked,
and black hair has grown in it, the itch is healed, he is clean; and the priest
shall pronounce him clean. 38 When a man or a woman has spots on the skin of the
body, white spots, 39 the priest shall make an examination, and if the spots on
the skin of the body are of a dull white, it is a rash that has broken out on
the skin; he is clean. 40 If anyone loses the hair from his head, he is bald but
he is clean. 41 If he loses the hair from his forehead and temples, he has
baldness of the forehead but he is clean. 42 But if there is on the bald head or
the bald forehead a reddish-white diseased spot, it is a leprous disease
breaking out on his bald head or his bald forehead. 43 The priest shall examine
him; if the diseased swelling is reddish-white on his bald head or on his bald
forehead, which resembles a leprous disease in the skin of the body, 44 he is
leprous, he is unclean. The priest shall pronounce him unclean; the disease is
on his head. 45 The person who has the leprous disease shall wear torn clothes
and let the hair of his head be disheveled; and he shall cover his upper lip and
cry out, "Unclean, unclean." 46 He shall remain unclean as long as he has the
disease; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the
camp. 47 Concerning clothing: when a leprous disease appears in it, in woolen or
linen cloth, 48 in warp or woof of linen or wool, or in a skin or in anything
made of skin, 49 if the disease shows greenish or reddish in the garment,
whether in warp or woof or in skin or in anything made of skin, it is a leprous
disease and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the
disease, and put the diseased article aside for seven days. 51 He shall examine
the disease on the seventh day. If the disease has spread in the cloth, in warp
or woof, or in the skin, whatever be the use of the skin, this is a spreading
leprous disease; it is unclean. 52 He shall burn the clothing, whether diseased
in warp or woof, woolen or linen, or anything of skin, for it is a spreading
leprous disease; it shall be burned in fire. 53 If the priest makes an
examination, and the disease has not spread in the clothing, in warp or woof or
in anything of skin, 54 the priest shall command them to wash the article in
which the disease appears, and he shall put it aside seven days more. 55 The
priest shall examine the diseased article after it has been washed. If the
diseased spot has not changed color, though the disease has not spread, it is
unclean; you shall burn it in fire, whether the leprous spot is on the inside or
on the outside. 56 If the priest makes an examination, and the disease has
abated after it is washed, he shall tear the spot out of the cloth, in warp or
woof, or out of skin. 57 If it appears again in the garment, in warp or woof, or
in anything of skin, it is spreading; you shall burn with fire that in which the
disease appears. 58 But the cloth, warp or woof, or anything of skin from which
the disease disappears when you have washed it, shall then be washed a second
time, and it shall be clean. 59 This is the ritual for a leprous disease in a
cloth of wool or linen, either in warp or woof, or in anything of skin, to
decide whether it is clean or unclean.
Return to Top
The LORD spoke to Moses, saying: 2 This shall be the ritual
for the leprous person at the time of his cleansing: He shall be brought to the
priest; 3 the priest shall go out of the camp, and the priest shall make an
examination. If the disease is healed in the leprous person, 4 the priest shall
command that two living clean birds and cedarwood and crimson yarn and hyssop be
brought for the one who is to be cleansed. 5 The priest shall command that one
of the birds be slaughtered over fresh water in an earthen vessel. 6 He shall
take the living bird with the cedarwood and the crimson yarn and the hyssop, and
dip them and the living bird in the blood of the bird that was slaughtered over
the fresh water. 7 He shall sprinkle it seven times upon the one who is to be
cleansed of the leprous disease; then he shall pronounce him clean, and he shall
let the living bird go into the open field. 8 The one who is to be cleansed
shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water,
and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall live
outside his tent seven days. 9 On the seventh day he shall shave all his hair:
of head, beard, eyebrows; he shall shave all his hair. Then he shall wash his
clothes, and bathe his body in water, and he shall be clean. 10 On the eighth
day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb in its first
year without blemish, and a grain offering of three-tenths of an ephah of choice
flour mixed with oil, and one log of oil. 11 The priest who cleanses shall set
the person to be cleansed, along with these things, before the LORD, at the
entrance of the tent of meeting. 12 The priest shall take one of the lambs, and
offer it as a guilt offering, along with the log of oil, and raise them as an
elevation offering before the LORD. 13 He shall slaughter the lamb in the place
where the sin offering and the burnt offering are slaughtered in the holy place;
for the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest: it is most
holy. 14 The priest shall take some of the blood of the guilt offering and put
it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of
the right hand, and on the big toe of the right foot. 15 The priest shall take
some of the log of oil and pour it into the palm of his own left hand, 16 and
dip his right finger in the oil that is in his left hand and sprinkle some oil
with his finger seven times before the LORD. 17 Some of the oil that remains in
his hand the priest shall put on the lobe of the right ear of the one to be
cleansed, and on the thumb of the right hand, and on the big toe of the right
foot, on top of the blood of the guilt offering. 18 The rest of the oil that is
in the priest's hand he shall put on the head of the one to be cleansed. Then
the priest shall make atonement on his behalf before the LORD: 19 the priest
shall offer the sin offering, to make atonement for the one to be cleansed from
his uncleanness. Afterward he shall slaughter the burnt offering; 20 and the
priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus
the priest shall make atonement on his behalf and he shall be clean. 21 But if
he is poor and cannot afford so much, he shall take one male lamb for a guilt
offering to be elevated, to make atonement on his behalf, and one-tenth of an
ephah of choice flour mixed with oil for a grain offering and a log of oil; 22
also two turtledoves or two pigeons, such as he can afford, one for a sin
offering and the other for a burnt offering. 23 On the eighth day he shall bring
them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting,
before the LORD; 24 and the priest shall take the lamb of the guilt offering and
the log of oil, and the priest shall raise them as an elevation offering before
the LORD. 25 The priest shall slaughter the lamb of the guilt offering and shall
take some of the blood of the guilt offering, and put it on the lobe of the
right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of the right hand, and on
the big toe of the right foot. 26 The priest shall pour some of the oil into the
palm of his own left hand, 27 and shall sprinkle with his right finger some of
the oil that is in his left hand seven times before the LORD. 28 The priest
shall put some of the oil that is in his hand on the lobe of the right ear of
the one to be cleansed, and on the thumb of the right hand, and the big toe of
the right foot, where the blood of the guilt offering was placed. 29 The rest of
the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of the one to be
cleansed, to make atonement on his behalf before the LORD. 30 And he shall
offer, of the turtledoves or pigeons such as he can afford, 31 one for a sin
offering and the other for a burnt offering, along with a grain offering; and
the priest shall make atonement before the LORD on behalf of the one being
cleansed. 32 This is the ritual for the one who has a leprous disease, who
cannot afford the offerings for his cleansing. 33 The LORD spoke to Moses and
Aaron, saying: 34 When you come into the land of Canaan, which I give you for a
possession, and I put a leprous disease in a house in the land of your
possession, 35 the owner of the house shall come and tell the priest, saying,
"There seems to me to be some sort of disease in my house." 36 The priest shall
command that they empty the house before the priest goes to examine the disease,
or all that is in the house will become unclean; and afterward the priest shall
go in to inspect the house. 37 He shall examine the disease; if the disease is
in the walls of the house with greenish or reddish spots, and if it appears to
be deeper than the surface, 38 the priest shall go outside to the door of the
house and shut up the house seven days. 39 The priest shall come again on the
seventh day and make an inspection; if the disease has spread in the walls of
the house, 40 the priest shall command that the stones in which the disease
appears be taken out and thrown into an unclean place outside the city. 41 He
shall have the inside of the house scraped thoroughly, and the plaster that is
scraped off shall be dumped in an unclean place outside the city. 42 They shall
take other stones and put them in the place of those stones, and take other
plaster and plaster the house. 43 If the disease breaks out again in the house,
after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it, 44 the
priest shall go and make inspection; if the disease has spread in the house, it
is a spreading leprous disease in the house; it is unclean. 45 He shall have the
house torn down, its stones and timber and all the plaster of the house, and
taken outside the city to an unclean place. 46 All who enter the house while it
is shut up shall be unclean until the evening; 47 and all who sleep in the house
shall wash their clothes; and all who eat in the house shall wash their clothes.
48 If the priest comes and makes an inspection, and the disease has not spread
in the house after the house was plastered, the priest shall pronounce the house
clean; the disease is healed. 49 For the cleansing of the house he shall take
two birds, with cedarwood and crimson yarn and hyssop, 50 and shall slaughter
one of the birds over fresh water in an earthen vessel, 51 and shall take the
cedarwood and the hyssop and the crimson yarn, along with the living bird, and
dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle
the house seven times. 52 Thus he shall cleanse the house with the blood of the
bird, and with the fresh water, and with the living bird, and with the cedarwood
and hyssop and crimson yarn; 53 and he shall let the living bird go out of the
city into the open field; so he shall make atonement for the house, and it shall
be clean. 54 This is the ritual for any leprous disease: for an itch, 55 for
leprous diseases in clothing and houses, 56 and for a swelling or an eruption or
a spot, 57 to determine when it is unclean and when it is clean. This is the
ritual for leprous diseases.
Return to Top
The LORD spoke to Moses and Aaron, saying: 2 Speak to the
people of Israel and say to them: When any man has a discharge from his member,
his discharge makes him ceremonially unclean. 3 The uncleanness of his discharge
is this: whether his member flows with his discharge, or his member is stopped
from discharging, it is uncleanness for him. 4 Every bed on which the one with
the discharge lies shall be unclean; and everything on which he sits shall be
unclean. 5 Anyone who touches his bed shall wash his clothes, and bathe in
water, and be unclean until the evening. 6 All who sit on anything on which the
one with the discharge has sat shall wash their clothes, and bathe in water, and
be unclean until the evening. 7 All who touch the body of the one with the
discharge shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the
evening. 8 If the one with the discharge spits on persons who are clean, then
they shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the
evening. 9 Any saddle on which the one with the discharge rides shall be
unclean. 10 All who touch anything that was under him shall be unclean until the
evening, and all who carry such a thing shall wash their clothes, and bathe in
water, and be unclean until the evening. 11 All those whom the one with the
discharge touches without his having rinsed his hands in water shall wash their
clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening. 12 Any earthen
vessel that the one with the discharge touches shall be broken; and every vessel
of wood shall be rinsed in water. 13 When the one with a discharge is cleansed
of his discharge, he shall count seven days for his cleansing; he shall wash his
clothes and bathe his body in fresh water, and he shall be clean. 14 On the
eighth day he shall take two turtledoves or two pigeons and come before the LORD
to the entrance of the tent of meeting and give them to the priest. 15 The
priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt
offering; and the priest shall make atonement on his behalf before the LORD for
his discharge. 16 If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole
body in water, and be unclean until the evening. 17 Everything made of cloth or
of skin on which the semen falls shall be washed with water, and be unclean
until the evening. 18 If a man lies with a woman and has an emission of semen,
both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening. 19 When a
woman has a discharge of blood that is her regular discharge from her body, she
shall be in her impurity for seven days, and whoever touches her shall be
unclean until the evening. 20 Everything upon which she lies during her impurity
shall be unclean; everything also upon which she sits shall be unclean. 21
Whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe in water, and be
unclean until the evening. 22 Whoever touches anything upon which she sits shall
wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening; 23
whether it is the bed or anything upon which she sits, when he touches it he
shall be unclean until the evening. 24 If any man lies with her, and her
impurity falls on him, he shall be unclean seven days; and every bed on which he
lies shall be unclean. 25 If a woman has a discharge of blood for many days, not
at the time of her impurity, or if she has a discharge beyond the time of her
impurity, all the days of the discharge she shall continue in uncleanness; as in
the days of her impurity, she shall be unclean. 26 Every bed on which she lies
during all the days of her discharge shall be treated as the bed of her
impurity; and everything on which she sits shall be unclean, as in the
uncleanness of her impurity. 27 Whoever touches these things shall be unclean,
and shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the
evening. 28 If she is cleansed of her discharge, she shall count seven days, and
after that she shall be clean. 29 On the eighth day she shall take two
turtledoves or two pigeons and bring them to the priest to the entrance of the
tent of meeting. 30 The priest shall offer one for a sin offering and the other
for a burnt offering; and the priest shall make atonement on her behalf before
the LORD for her unclean discharge. 31 Thus you shall keep the people of Israel
separate from their uncleanness, so that they do not die in their uncleanness by
defiling my tabernacle that is in their midst. 32 This is the ritual for those
who have a discharge: for him who has an emission of semen, becoming unclean
thereby, 33 for her who is in the infirmity of her period, for anyone, male or
female, who has a discharge, and for the man who lies with a woman who is
unclean.
Return to Top
The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of
Aaron, when they drew near before the LORD and died. 2 The LORD said to Moses:
Tell your brother Aaron not to come just at any time into the sanctuary inside
the curtain before the mercy seat that is upon the ark, or he will die; for I
appear in the cloud upon the mercy seat. 3 Thus shall Aaron come into the holy
place: with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. 4 He
shall put on the holy linen tunic, and shall have the linen undergarments next
to his body, fasten the linen sash, and wear the linen turban; these are the
holy vestments. He shall bathe his body in water, and then put them on. 5 He
shall take from the congregation of the people of Israel two male goats for a
sin offering, and one ram for a burnt offering. 6 Aaron shall offer the bull as
a sin offering for himself, and shall make atonement for himself and for his
house. 7 He shall take the two goats and set them before the LORD at the
entrance of the tent of meeting; 8 and Aaron shall cast lots on the two goats,
one lot for the LORD and the other lot for Azazel. 9 Aaron shall present the
goat on which the lot fell for the LORD, and offer it as a sin offering; 10 but
the goat on which the lot fell for Azazel shall be presented alive before the
LORD to make atonement over it, that it may be sent away into the wilderness to
Azazel. 11 Aaron shall present the bull as a sin offering for himself, and shall
make atonement for himself and for his house; he shall slaughter the bull as a
sin offering for himself. 12 He shall take a censer full of coals of fire from
the altar before the LORD, and two handfuls of crushed sweet incense, and he
shall bring it inside the curtain 13 and put the incense on the fire before the
LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the
covenant, or he will die. 14 He shall take some of the blood of the bull, and
sprinkle it with his finger on the front of the mercy seat, and before the mercy
seat he shall sprinkle the blood with his finger seven times. 15 He shall
slaughter the goat of the sin offering that is for the people and bring its
blood inside the curtain, and do with its blood as he did with the blood of the
bull, sprinkling it upon the mercy seat and before the mercy seat. 16 Thus he
shall make atonement for the sanctuary, because of the uncleannesses of the
people of Israel, and because of their transgressions, all their sins; and so he
shall do for the tent of meeting, which remains with them in the midst of their
uncleannesses. 17 No one shall be in the tent of meeting from the time he enters
to make atonement in the sanctuary until he comes out and has made atonement for
himself and for his house and for all the assembly of Israel. 18 Then he shall
go out to the altar that is before the LORD and make atonement on its behalf,
and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat, and
put it on each of the horns of the altar. 19 He shall sprinkle some of the blood
on it with his finger seven times, and cleanse it and hallow it from the
uncleannesses of the people of Israel. 20 When he has finished atoning for the
holy place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live
goat. 21 Then Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and
confess over it all the iniquities of the people of Israel, and all their
transgressions, all their sins, putting them on the head of the goat, and
sending it away into the wilderness by means of someone designated for the task.
22 The goat shall bear on itself all their iniquities to a barren region; and
the goat shall be set free in the wilderness. 23 Then Aaron shall enter the tent
of meeting, and shall take off the linen vestments that he put on when he went
into the holy place, and shall leave them there. 24 He shall bathe his body in
water in a holy place, and put on his vestments; then he shall come out and
offer his burnt offering and the burnt offering of the people, making atonement
for himself and for the people. 25 The fat of the sin offering he shall turn
into smoke on the altar. 26 The one who sets the goat free for Azazel shall wash
his clothes and bathe his body in water, and afterward may come into the camp.
27 The bull of the sin offering and the goat of the sin offering, whose blood
was brought in to make atonement in the holy place, shall be taken outside the
camp; their skin and their flesh and their dung shall be consumed in fire. 28
The one who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and
afterward may come into the camp. 29 This shall be a statute to you forever: In
the seventh month, on the tenth day of the month, you shall deny yourselves, and
shall do no work, neither the citizen nor the alien who resides among you. 30
For on this day atonement shall be made for you, to cleanse you; from all your
sins you shall be clean before the LORD. 31 It is a sabbath of complete rest to
you, and you shall deny yourselves; it is a statute forever. 32 The priest who
is anointed and consecrated as priest in his father's place shall make
atonement, wearing the linen vestments, the holy vestments. 33 He shall make
atonement for the sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting
and for the altar, and he shall make atonement for the priests and for all the
people of the assembly. 34 This shall be an everlasting statute for you, to make
atonement for the people of Israel once in the year for all their sins. And
Moses did as the LORD had commanded him.
Return to Top
The LORD spoke to Moses: 2 Speak to Aaron and his sons and to
all the people of Israel and say to them: This is what the LORD has commanded. 3
If anyone of the house of Israel slaughters an ox or a lamb or a goat in the
camp, or slaughters it outside the camp, 4 and does not bring it to the entrance
of the tent of meeting, to present it as an offering to the LORD before the
tabernacle of the LORD, he shall be held guilty of bloodshed; he has shed blood,
and he shall be cut off from the people. 5 This is in order that the people of
Israel may bring their sacrifices that they offer in the open field, that they
may bring them to the LORD, to the priest at the entrance of the tent of
meeting, and offer them as sacrifices of well-being to the LORD. 6 The priest
shall dash the blood against the altar of the LORD at the entrance of the tent
of meeting, and turn the fat into smoke as a pleasing odor to the LORD, 7 so
that they may no longer offer their sacrifices for goat-demons, to whom they
prostitute themselves. This shall be a statute forever to them throughout their
generations. 8 And say to them further: Anyone of the house of Israel or of the
aliens who reside among them who offers a burnt offering or sacrifice, 9 and
does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to sacrifice it to the
LORD, shall be cut off from the people. 10 If anyone of the house of Israel or
of the aliens who reside among them eats any blood, I will set my face against
that person who eats blood, and will cut that person off from the people. 11 For
the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you for making
atonement for your lives on the altar; for, as life, it is the blood that makes
atonement. 12 Therefore I have said to the people of Israel: No person among you
shall eat blood, nor shall any alien who resides among you eat blood. 13 And
anyone of the people of Israel, or of the aliens who reside among them, who
hunts down an animal or bird that may be eaten shall pour out its blood and
cover it with earth. 14 For the life of every creature--its blood is its life;
therefore I have said to the people of Israel: You shall not eat the blood of
any creature, for the life of every creature is its blood; whoever eats it shall
be cut off. 15 All persons, citizens or aliens, who eat what dies of itself or
what has been torn by wild animals, shall wash their clothes, and bathe
themselves in water, and be unclean until the evening; then they shall be clean.
16 But if they do not wash themselves or bathe their body, they shall bear their
guilt.
Return to Top
The LORD spoke to Moses, saying: 2 Speak to the people of
Israel and say to them: I am the LORD your God. 3 You shall not do as they do in
the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land
of Canaan, to which I am bringing you. You shall not follow their statutes. 4 My
ordinances you shall observe and my statutes you shall keep, following them: I
am the LORD your God. 5 You shall keep my statutes and my ordinances; by doing
so one shall live: I am the LORD. 6 None of you shall approach anyone near of
kin to uncover nakedness: I am the LORD. 7 You shall not uncover the nakedness
of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you
shall not uncover her nakedness. 8 You shall not uncover the nakedness of your
father's wife; it is the nakedness of your father. 9 You shall not uncover the
nakedness of your sister, your father's daughter or your mother's daughter,
whether born at home or born abroad. 10 You shall not uncover the nakedness of
your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your
own nakedness. 11 You shall not uncover the nakedness of your father's wife's
daughter, begotten by your father, since she is your sister. 12 You shall not
uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's flesh. 13
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your
mother's flesh. 14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother,
that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. 15 You shall not
uncover the nakedness of your daughter-in-law: she is your son's wife; you shall
not uncover her nakedness. 16 You shall not uncover the nakedness of your
brother's wife; it is your brother's nakedness. 17 You shall not uncover the
nakedness of a woman and her daughter, and you shall not take her son's daughter
or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are your flesh; it is
depravity. 18 And you shall not take a woman as a rival to her sister,
uncovering her nakedness while her sister is still alive. 19 You shall not
approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual
uncleanness. 20 You shall not have sexual relations with your kinsman's wife,
and defile yourself with her. 21 You shall not give any of your offspring to
sacrifice them to Molech, and so profane the name of your God: I am the LORD. 22
You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. 23 You
shall not have sexual relations with any animal and defile yourself with it, nor
shall any woman give herself to an animal to have sexual relations with it: it
is perversion. 24 Do not defile yourselves in any of these ways, for by all
these practices the nations I am casting out before you have defiled themselves.
25 Thus the land became defiled; and I punished it for its iniquity, and the
land vomited out its inhabitants. 26 But you shall keep my statutes and my
ordinances and commit none of these abominations, either the citizen or the
alien who resides among you 27 (for the inhabitants of the land, who were before
you, committed all of these abominations, and the land became defiled); 28
otherwise the land will vomit you out for defiling it, as it vomited out the
nation that was before you. 29 For whoever commits any of these abominations
shall be cut off from their people. 30 So keep my charge not to commit any of
these abominations that were done before you, and not to defile yourselves by
them: I am the LORD your God.
Return to Top
The LORD spoke to Moses, saying: 2 Speak to all the
congregation of the people of Israel and say to them: You shall be holy, for I
the LORD your God am holy. 3 You shall each revere your mother and father, and
you shall keep my sabbaths: I am the LORD your God. 4 Do not turn to idols or
make cast images for yourselves: I am the LORD your God. 5 When you offer a
sacrifice of well-being to the LORD, offer it in such a way that it is
acceptable on your behalf. 6 It shall be eaten on the same day you offer it, or
on the next day; and anything left over until the third day shall be consumed in
fire. 7 If it is eaten at all on the third day, it is an abomination; it will
not be acceptable. 8 All who eat it shall be subject to punishment, because they
have profaned what is holy to the LORD; and any such person shall be cut off
from the people. 9 When you reap the harvest of your land, you shall not reap to
the very edges of your field, or gather the gleanings of your harvest. 10 You
shall not strip your vineyard bare, or gather the fallen grapes of your
vineyard; you shall leave them for the poor and the alien: I am the LORD your
God. 11 You shall not steal; you shall not deal falsely; and you shall not lie
to one another. 12 And you shall not swear falsely by my name, profaning the
name of your God: I am the LORD. 13 You shall not defraud your neighbor; you
shall not steal; and you shall not keep for yourself the wages of a laborer
until morning. 14 You shall not revile the deaf or put a stumbling block before
the blind; you shall fear your God: I am the LORD. 15 You shall not render an
unjust judgment; you shall not be partial to the poor or defer to the great:
with justice you shall judge your neighbor. 16 You shall not go around as a
slanderer among your people, and you shall not profit by the blood of your
neighbor: I am the LORD. 17 You shall not hate in your heart anyone of your kin;
you shall reprove your neighbor, or you will incur guilt yourself. 18 You shall
not take vengeance or bear a grudge against any of your people, but you shall
love your neighbor as yourself: I am the LORD. 19 You shall keep my statutes.
You shall not let your animals breed with a different kind; you shall not sow
your field with two kinds of seed; nor shall you put on a garment made of two
different materials. 20 If a man has sexual relations with a woman who is a
slave, designated for another man but not ransomed or given her freedom, an
inquiry shall be held. They shall not be put to death, since she has not been
freed; 21 but he shall bring a guilt offering for himself to the LORD, at the
entrance of the tent of meeting, a ram as guilt offering. 22 And the priest
shall make atonement for him with the ram of guilt offering before the LORD for
his sin that he committed; and the sin he committed shall be forgiven him. 23
When you come into the land and plant all kinds of trees for food, then you
shall regard their fruit as forbidden; three years it shall be forbidden to you,
it must not be eaten. 24 In the fourth year all their fruit shall be set apart
for rejoicing in the LORD. 25 But in the fifth year you may eat of their fruit,
that their yield may be increased for you: I am the LORD your God. 26 You shall
not eat anything with its blood. You shall not practice augury or witchcraft. 27
You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard.
28 You shall not make any gashes in your flesh for the dead or tattoo any marks
upon you: I am the LORD. 29 Do not profane your daughter by making her a
prostitute, that the land not become prostituted and full of depravity. 30 You
shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD. 31 Do not turn
to mediums or wizards; do not seek them out, to be defiled by them: I am the
LORD your God. 32 You shall rise before the aged, and defer to the old; and you
shall fear your God: I am the LORD. 33 When an alien resides with you in your
land, you shall not oppress the alien. 34 The alien who resides with you shall
be to you as the citizen among you; you shall love the alien as yourself, for
you were aliens in the land of Egypt: I am the LORD your God. 35 You shall not
cheat in measuring length, weight, or quantity. 36 You shall have honest
balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the LORD your
God, who brought you out of the land of Egypt. 37 You shall keep all my statutes
and all my ordinances, and observe them: I am the LORD.
Return to Top
The LORD spoke to Moses, saying: 2 Say further to the people
of Israel: Any of the people of Israel, or of the aliens who reside in Israel,
who give any of their offspring to Molech shall be put to death; the people of
the land shall stone them to death. 3 I myself will set my face against them,
and will cut them off from the people, because they have given of their
offspring to Molech, defiling my sanctuary and profaning my holy name. 4 And if
the people of the land should ever close their eyes to them, when they give of
their offspring to Molech, and do not put them to death, 5 I myself will set my
face against them and against their family, and will cut them off from among
their people, them and all who follow them in prostituting themselves to Molech.
6 If any turn to mediums and wizards, prostituting themselves to them, I will
set my face against them, and will cut them off from the people. 7 Consecrate
yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God. 8 Keep my
statutes, and observe them; I am the LORD; I sanctify you. 9 All who curse
father or mother shall be put to death; having cursed father or mother, their
blood is upon them. 10 If a man commits adultery with the wife of his neighbor,
both the adulterer and the adulteress shall be put to death. 11 The man who lies
with his father's wife has uncovered his father's nakedness; both of them shall
be put to death; their blood is upon them. 12 If a man lies with his
daughter-in-law, both of them shall be put to death; they have committed
perversion, their blood is upon them. 13 If a man lies with a male as with a
woman, both of them have committed an abomination; they shall be put to death;
their blood is upon them. 14 If a man takes a wife and her mother also, it is
depravity; they shall be burned to death, both he and they, that there may be no
depravity among you. 15 If a man has sexual relations with an animal, he shall
be put to death; and you shall kill the animal. 16 If a woman approaches any
animal and has sexual relations with it, you shall kill the woman and the
animal; they shall be put to death, their blood is upon them. 17 If a man takes
his sister, a daughter of his father or a daughter of his mother, and sees her
nakedness, and she sees his nakedness, it is a disgrace, and they shall be cut
off in the sight of their people; he has uncovered his sister's nakedness, he
shall be subject to punishment. 18 If a man lies with a woman having her
sickness and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow and she has laid
bare her flow of blood; both of them shall be cut off from their people. 19 You
shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's
sister, for that is to lay bare one's own flesh; they shall be subject to
punishment. 20 If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's
nakedness; they shall be subject to punishment; they shall die childless. 21 If
a man takes his brother's wife, it is impurity; he has uncovered his brother's
nakedness; they shall be childless. 22 You shall keep all my statutes and all my
ordinances, and observe them, so that the land to which I bring you to settle in
may not vomit you out. 23 You shall not follow the practices of the nation that
I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.
24 But I have said to you: You shall inherit their land, and I will give it to
you to possess, a land flowing with milk and honey. I am the LORD your God; I
have separated you from the peoples. 25 You shall therefore make a distinction
between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the
clean; you shall not bring abomination on yourselves by animal or by bird or by
anything with which the ground teems, which I have set apart for you to hold
unclean. 26 You shall be holy to me; for I the LORD am holy, and I have
separated you from the other peoples to be mine. 27 A man or a woman who is a
medium or a wizard shall be put to death; they shall be stoned to death, their
blood is upon them.
Return to Top
The LORD said to Moses: Speak to the priests, the sons of
Aaron, and say to them: No one shall defile himself for a dead person among his
relatives, 2 except for his nearest kin: his mother, his father, his son, his
daughter, his brother; 3 likewise, for a virgin sister, close to him because she
has had no husband, he may defile himself for her. 4 But he shall not defile
himself as a husband among his people and so profane himself. 5 They shall not
make bald spots upon their heads, or shave off the edges of their beards, or
make any gashes in their flesh. 6 They shall be holy to their God, and not
profane the name of their God; for they offer the Lord's offerings by fire, the
food of their God; therefore they shall be holy. 7 They shall not marry a
prostitute or a woman who has been defiled; neither shall they marry a woman
divorced from her husband. For they are holy to their God, 8 and you shall treat
them as holy, since they offer the food of your God; they shall be holy to you,
for I the LORD, I who sanctify you, am holy. 9 When the daughter of a priest
profanes herself through prostitution, she profanes her father; she shall be
burned to death. 10 The priest who is exalted above his fellows, on whose head
the anointing oil has been poured and who has been consecrated to wear the
vestments, shall not dishevel his hair, nor tear his vestments. 11 He shall not
go where there is a dead body; he shall not defile himself even for his father
or mother. 12 He shall not go outside the sanctuary and thus profane the
sanctuary of his God; for the consecration of the anointing oil of his God is
upon him: I am the LORD. 13 He shall marry only a woman who is a virgin. 14 A
widow, or a divorced woman, or a woman who has been defiled, a prostitute, these
he shall not marry. He shall marry a virgin of his own kin, 15 that he may not
profane his offspring among his kin; for I am the LORD; I sanctify him. 16 The
LORD spoke to Moses, saying: 17 Speak to Aaron and say: No one of your offspring
throughout their generations who has a blemish may approach to offer the food of
his God. 18 For no one who has a blemish shall draw near, one who is blind or
lame, or one who has a mutilated face or a limb too long, 19 or one who has a
broken foot or a broken hand, 20 or a hunchback, or a dwarf, or a man with a
blemish in his eyes or an itching disease or scabs or crushed testicles. 21 No
descendant of Aaron the priest who has a blemish shall come near to offer the
Lord's offerings by fire; since he has a blemish, he shall not come near to
offer the food of his God. 22 He may eat the food of his God, of the most holy
as well as of the holy. 23 But he shall not come near the curtain or approach
the altar, because he has a blemish, that he may not profane my sanctuaries; for
I am the LORD; I sanctify them. 24 Thus Moses spoke to Aaron and to his sons and
to all the people of Israel.
Return to Top
The LORD spoke to Moses, saying: 2 Direct Aaron and his sons
to deal carefully with the sacred donations of the people of Israel, which they
dedicate to me, so that they may not profane my holy name; I am the LORD. 3 Say
to them: If anyone among all your offspring throughout your generations comes
near the sacred donations, which the people of Israel dedicate to the LORD,
while he is in a state of uncleanness, that person shall be cut off from my
presence: I am the LORD. 4 No one of Aaron's offspring who has a leprous disease
or suffers a discharge may eat of the sacred donations until he is clean.
Whoever touches anything made unclean by a corpse or a man who has had an
emission of semen, 5 and whoever touches any swarming thing by which he may be
made unclean or any human being by whom he may be made unclean--whatever his
uncleanness may be-- 6 the person who touches any such shall be unclean until
evening and shall not eat of the sacred donations unless he has washed his body
in water. 7 When the sun sets he shall be clean; and afterward he may eat of the
sacred donations, for they are his food. 8 That which died or was torn by wild
animals he shall not eat, becoming unclean by it: I am the LORD. 9 They shall
keep my charge, so that they may not incur guilt and die in the sanctuary for
having profaned it: I am the LORD; I sanctify them. 10 No lay person shall eat
of the sacred donations. No bound or hired servant of the priest shall eat of
the sacred donations; 11 but if a priest acquires anyone by purchase, the person
may eat of them; and those that are born in his house may eat of his food. 12 If
a priest's daughter marries a layman, she shall not eat of the offering of the
sacred donations; 13 but if a priest's daughter is widowed or divorced, without
offspring, and returns to her father's house, as in her youth, she may eat of
her father's food. No lay person shall eat of it. 14 If a man eats of the sacred
donation unintentionally, he shall add one-fifth of its value to it, and give
the sacred donation to the priest. 15 No one shall profane the sacred donations
of the people of Israel, which they offer to the LORD, 16 causing them to bear
guilt requiring a guilt offering, by eating their sacred donations: for I am the
LORD; I sanctify them. 17 The LORD spoke to Moses, saying: 18 Speak to Aaron and
his sons and all the people of Israel and say to them: When anyone of the house
of Israel or of the aliens residing in Israel presents an offering, whether in
payment of a vow or as a freewill offering that is offered to the LORD as a
burnt offering, 19 to be acceptable in your behalf it shall be a male without
blemish, of the cattle or the sheep or the goats. 20 You shall not offer
anything that has a blemish, for it will not be acceptable in your behalf. 21
When anyone offers a sacrifice of well-being to the LORD, in fulfillment of a
vow or as a freewill offering, from the herd or from the flock, to be acceptable
it must be perfect; there shall be no blemish in it. 22 Anything blind, or
injured, or maimed, or having a discharge or an itch or scabs--these you shall
not offer to the LORD or put any of them on the altar as offerings by fire to
the LORD. 23 An ox or a lamb that has a limb too long or too short you may
present for a freewill offering; but it will not be accepted for a vow. 24 Any
animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not
offer to the LORD; such you shall not do within your land, 25 nor shall you
accept any such animals from a foreigner to offer as food to your God; since
they are mutilated, with a blemish in them, they shall not be accepted in your
behalf. 26 The LORD spoke to Moses, saying: 27 When an ox or a sheep or a goat
is born, it shall remain seven days with its mother, and from the eighth day on
it shall be acceptable as the Lord's offering by fire. 28 But you shall not
slaughter, from the herd or the flock, an animal with its young on the same day.
29 When you sacrifice a thanksgiving offering to the LORD, you shall sacrifice
it so that it may be acceptable in your behalf. 30 It shall be eaten on the same
day; you shall not leave any of it until morning: I am the LORD. 31 Thus you
shall keep my commandments and observe them: I am the LORD. 32 You shall not
profane my holy name, that I may be sanctified among the people of Israel: I am
the LORD; I sanctify you, 33 I who brought you out of the land of Egypt to be
your God: I am the LORD.
Return to Top
The LORD spoke to Moses, saying: 2 Speak to the people of
Israel and say to them: These are the appointed festivals of the LORD that you
shall proclaim as holy convocations, my appointed festivals. 3 Six days shall
work be done; but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy
convocation; you shall do no work: it is a sabbath to the LORD throughout your
settlements. 4 These are the appointed festivals of the LORD, the holy
convocations, which you shall celebrate at the time appointed for them. 5 In the
first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, there shall be a
passover offering to the LORD, 6 and on the fifteenth day of the same month is
the festival of unleavened bread to the LORD; seven days you shall eat
unleavened bread. 7 On the first day you shall have a holy convocation; you
shall not work at your occupations. 8 For seven days you shall present the
Lord's offerings by fire; on the seventh day there shall be a holy convocation:
you shall not work at your occupations. 9 The LORD spoke to Moses: 10 Speak to
the people of Israel and say to them: When you enter the land that I am giving
you and you reap its harvest, you shall bring the sheaf of the first fruits of
your harvest to the priest. 11 He shall raise the sheaf before the LORD, that
you may find acceptance; on the day after the sabbath the priest shall raise it.
12 On the day when you raise the sheaf, you shall offer a lamb a year old,
without blemish, as a burnt offering to the LORD. 13 And the grain offering with
it shall be two-tenths of an ephah of choice flour mixed with oil, an offering
by fire of pleasing odor to the LORD; and the drink offering with it shall be of
wine, one-fourth of a hin. 14 You shall eat no bread or parched grain or fresh
ears until that very day, until you have brought the offering of your God: it is
a statute forever throughout your generations in all your settlements. 15 And
from the day after the sabbath, from the day on which you bring the sheaf of the
elevation offering, you shall count off seven weeks; they shall be complete. 16
You shall count until the day after the seventh sabbath, fifty days; then you
shall present an offering of new grain to the LORD. 17 You shall bring from your
settlements two loaves of bread as an elevation offering, each made of
two-tenths of an ephah; they shall be of choice flour, baked with leaven, as
first fruits to the LORD. 18 You shall present with the bread seven lambs a year
old without blemish, one young bull, and two rams; they shall be a burnt
offering to the LORD, along with their grain offering and their drink offerings,
an offering by fire of pleasing odor to the LORD. 19 You shall also offer one
male goat for a sin offering, and two male lambs a year old as a sacrifice of
well-being. 20 The priest shall raise them with the bread of the first fruits as
an elevation offering before the LORD, together with the two lambs; they shall
be holy to the LORD for the priest. 21 On that same day you shall make
proclamation; you shall hold a holy convocation; you shall not work at your
occupations. This is a statute forever in all your settlements throughout your
generations. 22 When you reap the harvest of your land, you shall not reap to
the very edges of your field, or gather the gleanings of your harvest; you shall
leave them for the poor and for the alien: I am the LORD your God. 23 The LORD
spoke to Moses, saying: 24 Speak to the people of Israel, saying: In the seventh
month, on the first day of the month, you shall observe a day of complete rest,
a holy convocation commemorated with trumpet blasts. 25 You shall not work at
your occupations; and you shall present the Lord's offering by fire. 26 The LORD
spoke to Moses, saying: 27 Now, the tenth day of this seventh month is the day
of atonement; it shall be a holy convocation for you: you shall deny yourselves
and present the Lord's offering by fire; 28 and you shall do no work during that
entire day; for it is a day of atonement, to make atonement on your behalf
before the LORD your God. 29 For anyone who does not practice self-denial during
that entire day shall be cut off from the people. 30 And anyone who does any
work during that entire day, such a one I will destroy from the midst of the
people. 31 You shall do no work: it is a statute forever throughout your
generations in all your settlements. 32 It shall be to you a sabbath of complete
rest, and you shall deny yourselves; on the ninth day of the month at evening,
from evening to evening you shall keep your sabbath. 33 The LORD spoke to Moses,
saying: 34 Speak to the people of Israel, saying: On the fifteenth day of this
seventh month, and lasting seven days, there shall be the festival of booths to
the LORD. 35 The first day shall be a holy convocation; you shall not work at
your occupations. 36 Seven days you shall present the Lord's offerings by fire;
on the eighth day you shall observe a holy convocation and present the Lord's
offerings by fire; it is a solemn assembly; you shall not work at your
occupations. 37 These are the appointed festivals of the LORD, which you shall
celebrate as times of holy convocation, for presenting to the LORD offerings by
fire--burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each
on its proper day-- 38 apart from the sabbaths of the LORD, and apart from your
gifts, and apart from all your votive offerings, and apart from all your
freewill offerings, which you give to the LORD. 39 Now, the fifteenth day of the
seventh month, when you have gathered in the produce of the land, you shall keep
the festival of the LORD, lasting seven days; a complete rest on the first day,
and a complete rest on the eighth day. 40 On the first day you shall take the
fruit of majestic trees, branches of palm trees, boughs of leafy trees, and
willows of the brook; and you shall rejoice before the LORD your God for seven
days. 41 You shall keep it as a festival to the LORD seven days in the year; you
shall keep it in the seventh month as a statute forever throughout your
generations. 42 You shall live in booths for seven days; all that are citizens
in Israel shall live in booths, 43 so that your generations may know that I made
the people of Israel live in booths when I brought them out of the land of
Egypt: I am the LORD your God. 44 Thus Moses declared to the people of Israel
the appointed festivals of the LORD.
Return to Top
The LORD spoke to Moses, saying: 2 Command the people of
Israel to bring you pure oil of beaten olives for the lamp, that a light may be
kept burning regularly. 3 Aaron shall set it up in the tent of meeting, outside
the curtain of the covenant, to burn from evening to morning before the LORD
regularly; it shall be a statute forever throughout your generations. 4 He shall
set up the lamps on the lampstand of pure gold before the LORD regularly. 5 You
shall take choice flour, and bake twelve loaves of it; two-tenths of an ephah
shall be in each loaf. 6 You shall place them in two rows, six in a row, on the
table of pure gold. 7 You shall put pure frankincense with each row, to be a
token offering for the bread, as an offering by fire to the LORD. 8 Every
sabbath day Aaron shall set them in order before the LORD regularly as a
commitment of the people of Israel, as a covenant forever. 9 They shall be for
Aaron and his descendants, who shall eat them in a holy place, for they are most
holy portions for him from the offerings by fire to the LORD, a perpetual due.
10 A man whose mother was an Israelite and whose father was an Egyptian came out
among the people of Israel; and the Israelite woman's son and a certain
Israelite began fighting in the camp. 11 The Israelite woman's son blasphemed
the Name in a curse. And they brought him to Moses--now his mother's name was
Shelomith, daughter of Dibri, of the tribe of Dan-- 12 and they put him in
custody, until the decision of the LORD should be made clear to them. 13 The
LORD said to Moses, saying: 14 Take the blasphemer outside the camp; and let all
who were within hearing lay their hands on his head, and let the whole
congregation stone him. 15 And speak to the people of Israel, saying: Anyone who
curses God shall bear the sin. 16 One who blasphemes the name of the LORD shall
be put to death; the whole congregation shall stone the blasphemer. Aliens as
well as citizens, when they blaspheme the Name, shall be put to death. 17 Anyone
who kills a human being shall be put to death. 18 Anyone who kills an animal
shall make restitution for it, life for life. 19 Anyone who maims another shall
suffer the same injury in return: 20 fracture for fracture, eye for eye, tooth
for tooth; the injury inflicted is the injury to be suffered. 21 One who kills
an animal shall make restitution for it; but one who kills a human being shall
be put to death. 22 You shall have one law for the alien and for the citizen:
for I am the LORD your God. 23 Moses spoke thus to the people of Israel; and
they took the blasphemer outside the camp, and stoned him to death. The people
of Israel did as the LORD had commanded Moses.
Return to Top
The LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying: 2 Speak to the
people of Israel and say to them: When you enter the land that I am giving you,
the land shall observe a sabbath for the LORD. 3 Six years you shall sow your
field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in their yield; 4
but in the seventh year there shall be a sabbath of complete rest for the land,
a sabbath for the LORD: you shall not sow your field or prune your vineyard. 5
You shall not reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your
unpruned vine: it shall be a year of complete rest for the land. 6 You may eat
what the land yields during its sabbath--you, your male and female slaves, your
hired and your bound laborers who live with you; 7 for your livestock also, and
for the wild animals in your land all its yield shall be for food. 8 You shall
count off seven weeks of years, seven times seven years, so that the period of
seven weeks of years gives forty-nine years. 9 Then you shall have the trumpet
sounded loud; on the tenth day of the seventh month--on the day of
atonement--you shall have the trumpet sounded throughout all your land. 10 And
you shall hallow the fiftieth year and you shall proclaim liberty throughout the
land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you: you shall return,
every one of you, to your property and every one of you to your family. 11 That
fiftieth year shall be a jubilee for you: you shall not sow, or reap the
aftergrowth, or harvest the unpruned vines. 12 For it is a jubilee; it shall be
holy to you: you shall eat only what the field itself produces. 13 In this year
of jubilee you shall return, every one of you, to your property. 14 When you
make a sale to your neighbor or buy from your neighbor, you shall not cheat one
another. 15 When you buy from your neighbor, you shall pay only for the number
of years since the jubilee; the seller shall charge you only for the remaining
crop years. 16 If the years are more, you shall increase the price, and if the
years are fewer, you shall diminish the price; for it is a certain number of
harvests that are being sold to you. 17 You shall not cheat one another, but you
shall fear your God; for I am the LORD your God. 18 You shall observe my
statutes and faithfully keep my ordinances, so that you may live on the land
securely. 19 The land will yield its fruit, and you will eat your fill and live
on it securely. 20 Should you ask, What shall we eat in the seventh year, if we
may not sow or gather in our crop? 21 I will order my blessing for you in the
sixth year, so that it will yield a crop for three years. 22 When you sow in the
eighth year, you will be eating from the old crop; until the ninth year, when
its produce comes in, you shall eat the old. 23 The land shall not be sold in
perpetuity, for the land is mine; with me you are but aliens and tenants. 24
Throughout the land that you hold, you shall provide for the redemption of the
land. 25 If anyone of your kin falls into difficulty and sells a piece of
property, then the next of kin shall come and redeem what the relative has sold.
26 If the person has no one to redeem it, but then prospers and finds sufficient
means to do so, 27 the years since its sale shall be computed and the difference
shall be refunded to the person to whom it was sold, and the property shall be
returned. 28 But if there is not sufficient means to recover it, what was sold
shall remain with the purchaser until the year of jubilee; in the jubilee it
shall be released, and the property shall be returned. 29 If anyone sells a
dwelling house in a walled city, it may be redeemed until a year has elapsed
since its sale; the right of redemption shall be one year. 30 If it is not
redeemed before a full year has elapsed, a house that is in a walled city shall
pass in perpetuity to the purchaser, throughout the generations; it shall not be
released in the jubilee. 31 But houses in villages that have no walls around
them shall be classed as open country; they may be redeemed, and they shall be
released in the jubilee. 32 As for the cities of the Levites, the Levites shall
forever have the right of redemption of the houses in the cities belonging to
them. 33 Such property as may be redeemed from the Levites--houses sold in a
city belonging to them--shall be released in the jubilee; because the houses in
the cities of the Levites are their possession among the people of Israel. 34
But the open land around their cities may not be sold; for that is their
possession for all time. 35 If any of your kin fall into difficulty and become
dependent on you, you shall support them; they shall live with you as though
resident aliens. 36 Do not take interest in advance or otherwise make a profit
from them, but fear your God; let them live with you. 37 You shall not lend them
your money at interest taken in advance, or provide them food at a profit. 38 I
am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the
land of Canaan, to be your God. 39 If any who are dependent on you become so
impoverished that they sell themselves to you, you shall not make them serve as
slaves. 40 They shall remain with you as hired or bound laborers. They shall
serve with you until the year of the jubilee. 41 Then they and their children
with them shall be free from your authority; they shall go back to their own
family and return to their ancestral property. 42 For they are my servants, whom
I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves are sold.
43 You shall not rule over them with harshness, but shall fear your God. 44 As
for the male and female slaves whom you may have, it is from the nations around
you that you may acquire male and female slaves. 45 You may also acquire them
from among the aliens residing with you, and from their families that are with
you, who have been born in your land; and they may be your property. 46 You may
keep them as a possession for your children after you, for them to inherit as
property. These you may treat as slaves, but as for your fellow Israelites, no
one shall rule over the other with harshness. 47 If resident aliens among you
prosper, and if any of your kin fall into difficulty with one of them and sell
themselves to an alien, or to a branch of the alien's family, 48 after they have
sold themselves they shall have the right of redemption; one of their brothers
may redeem them, 49 or their uncle or their uncle's son may redeem them, or
anyone of their family who is of their own flesh may redeem them; or if they
prosper they may redeem themselves. 50 They shall compute with the purchaser the
total from the year when they sold themselves to the alien until the jubilee
year; the price of the sale shall be applied to the number of years: the time
they were with the owner shall be rated as the time of a hired laborer. 51 If
many years remain, they shall pay for their redemption in proportion to the
purchase price; 52 and if few years remain until the jubilee year, they shall
compute thus: according to the years involved they shall make payment for their
redemption. 53 As a laborer hired by the year they shall be under the alien's
authority, who shall not, however, rule with harshness over them in your sight.
54 And if they have not been redeemed in any of these ways, they and their
children with them shall go free in the jubilee year. 55 For to me the people of
Israel are servants; they are my servants whom I brought out from the land of
Egypt: I am the LORD your God.
Return to Top
You shall make for yourselves no idols and erect no carved
images or pillars, and you shall not place figured stones in your land, to
worship at them; for I am the LORD your God. 2 You shall keep my sabbaths and
reverence my sanctuary: I am the LORD. 3 If you follow my statutes and keep my
commandments and observe them faithfully, 4 I will give you your rains in their
season, and the land shall yield its produce, and the trees of the field shall
yield their fruit. 5 Your threshing shall overtake the vintage, and the vintage
shall overtake the sowing; you shall eat your bread to the full, and live
securely in your land. 6 And I will grant peace in the land, and you shall lie
down, and no one shall make you afraid; I will remove dangerous animals from the
land, and no sword shall go through your land. 7 You shall give chase to your
enemies, and they shall fall before you by the sword. 8 Five of you shall give
chase to a hundred, and a hundred of you shall give chase to ten thousand; your
enemies shall fall before you by the sword. 9 I will look with favor upon you
and make you fruitful and multiply you; and I will maintain my covenant with
you. 10 You shall eat old grain long stored, and you shall have to clear out the
old to make way for the new. 11 I will place my dwelling in your midst, and I
shall not abhor you. 12 And I will walk among you, and will be your God, and you
shall be my people. 13 I am the LORD your God who brought you out of the land of
Egypt, to be their slaves no more; I have broken the bars of your yoke and made
you walk erect. 14 But if you will not obey me, and do not observe all these
commandments, 15 if you spurn my statutes, and abhor my ordinances, so that you
will not observe all my commandments, and you break my covenant, 16 I in turn
will do this to you: I will bring terror on you; consumption and fever that
waste the eyes and cause life to pine away. You shall sow your seed in vain, for
your enemies shall eat it. 17 I will set my face against you, and you shall be
struck down by your enemies; your foes shall rule over you, and you shall flee
though no one pursues you. 18 And if in spite of this you will not obey me, I
will continue to punish you sevenfold for your sins. 19 I will break your proud
glory, and I will make your sky like iron and your earth like copper. 20 Your
strength shall be spent to no purpose: your land shall not yield its produce,
and the trees of the land shall not yield their fruit. 21 If you continue
hostile to me, and will not obey me, I will continue to plague you sevenfold for
your sins. 22 I will let loose wild animals against you, and they shall bereave
you of your children and destroy your livestock; they shall make you few in
number, and your roads shall be deserted. 23 If in spite of these punishments
you have not turned back to me, but continue hostile to me, 24 then I too will
continue hostile to you: I myself will strike you sevenfold for your sins. 25 I
will bring the sword against you, executing vengeance for the covenant; and if
you withdraw within your cities, I will send pestilence among you, and you shall
be delivered into enemy hands. 26 When I break your staff of bread, ten women
shall bake your bread in a single oven, and they shall dole out your bread by
weight; and though you eat, you shall not be satisfied. 27 But if, despite this,
you disobey me, and continue hostile to me, 28 I will continue hostile to you in
fury; I in turn will punish you myself sevenfold for your sins. 29 You shall eat
the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters. 30 I will
destroy your high places and cut down your incense altars; I will heap your
carcasses on the carcasses of your idols. I will abhor you. 31 I will lay your
cities waste, will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your
pleasing odors. 32 I will devastate the land, so that your enemies who come to
settle in it shall be appalled at it. 33 And you I will scatter among the
nations, and I will unsheathe the sword against you; your land shall be a
desolation, and your cities a waste. 34 Then the land shall enjoy its sabbath
years as long as it lies desolate, while you are in the land of your enemies;
then the land shall rest, and enjoy its sabbath years. 35 As long as it lies
desolate, it shall have the rest it did not have on your sabbaths when you were
living on it. 36 And as for those of you who survive, I will send faintness into
their hearts in the lands of their enemies; the sound of a driven leaf shall put
them to flight, and they shall flee as one flees from the sword, and they shall
fall though no one pursues. 37 They shall stumble over one another, as if to
escape a sword, though no one pursues; and you shall have no power to stand
against your enemies. 38 You shall perish among the nations, and the land of
your enemies shall devour you. 39 And those of you who survive shall languish in
the land of your enemies because of their iniquities; also they shall languish
because of the iniquities of their ancestors. 40 But if they confess their
iniquity and the iniquity of their ancestors, in that they committed treachery
against me and, moreover, that they continued hostile to me-- 41 so that I, in
turn, continued hostile to them and brought them into the land of their enemies;
if then their uncircumcised heart is humbled and they make amends for their
iniquity, 42 then will I remember my covenant with Jacob; I will remember also
my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, and I will remember
the land. 43 For the land shall be deserted by them, and enjoy its sabbath years
by lying desolate without them, while they shall make amends for their iniquity,
because they dared to spurn my ordinances, and they abhorred my statutes. 44 Yet
for all that, when they are in the land of their enemies, I will not spurn them,
or abhor them so as to destroy them utterly and break my covenant with them; for
I am the LORD their God; 45 but I will remember in their favor the covenant with
their ancestors whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the
nations, to be their God: I am the LORD. 46 These are the statutes and
ordinances and laws that the LORD established between himself and the people of
Israel on Mount Sinai through Moses.
Return to Top
The LORD spoke to Moses, saying: 2 Speak to the people of
Israel and say to them: When a person makes an explicit vow to the LORD
concerning the equivalent for a human being, 3 the equivalent for a male shall
be: from twenty to sixty years of age the equivalent shall be fifty shekels of
silver by the sanctuary shekel. 4 If the person is a female, the equivalent is
thirty shekels. 5 If the age is from five to twenty years of age, the equivalent
is twenty shekels for a male and ten shekels for a female. 6 If the age is from
one month to five years, the equivalent for a male is five shekels of silver,
and for a female the equivalent is three shekels of silver. 7 And if the person
is sixty years old or over, then the equivalent for a male is fifteen shekels,
and for a female ten shekels. 8 If any cannot afford the equivalent, they shall
be brought before the priest and the priest shall assess them; the priest shall
assess them according to what each one making a vow can afford. 9 If it concerns
an animal that may be brought as an offering to the LORD, any such that may be
given to the LORD shall be holy. 10 Another shall not be exchanged or
substituted for it, either good for bad or bad for good; and if one animal is
substituted for another, both that one and its substitute shall be holy. 11 If
it concerns any unclean animal that may not be brought as an offering to the
LORD, the animal shall be presented before the priest. 12 The priest shall
assess it: whether good or bad, according to the assessment of the priest, so it
shall be. 13 But if it is to be redeemed, one-fifth must be added to the
assessment. 14 If a person consecrates a house to the LORD, the priest shall
assess it: whether good or bad, as the priest assesses it, so it shall stand. 15
And if the one who consecrates the house wishes to redeem it, one-fifth shall be
added to its assessed value, and it shall revert to the original owner. 16 If a
person consecrates to the LORD any inherited landholding, its assessment shall
be in accordance with its seed requirements: fifty shekels of silver to a homer
of barley seed. 17 If the person consecrates the field as of the year of
jubilee, that assessment shall stand; 18 but if the field is consecrated after
the jubilee, the priest shall compute the price for it according to the years
that remain until the year of jubilee, and the assessment shall be reduced. 19
And if the one who consecrates the field wishes to redeem it, then one-fifth
shall be added to its assessed value, and it shall revert to the original owner;
20 but if the field is not redeemed, or if it has been sold to someone else, it
shall no longer be redeemable. 21 But when the field is released in the jubilee,
it shall be holy to the LORD as a devoted field; it becomes the priest's
holding. 22 If someone consecrates to the LORD a field that has been purchased,
which is not a part of the inherited landholding, 23 the priest shall compute
for it the proportionate assessment up to the year of jubilee, and the
assessment shall be paid as of that day, a sacred donation to the LORD. 24 In
the year of jubilee the field shall return to the one from whom it was bought,
whose holding the land is. 25 All assessments shall be by the sanctuary shekel:
twenty gerahs shall make a shekel. 26 A firstling of animals, however, which as
a firstling belongs to the LORD, cannot be consecrated by anyone; whether ox or
sheep, it is the Lord's. 27 If it is an unclean animal, it shall be ransomed at
its assessment, with one-fifth added; if it is not redeemed, it shall be sold at
its assessment. 28 Nothing that a person owns that has been devoted to
destruction for the LORD, be it human or animal, or inherited landholding, may
be sold or redeemed; every devoted thing is most holy to the LORD. 29 No human
beings who have been devoted to destruction can be ransomed; they shall be put
to death. 30 All tithes from the land, whether the seed from the ground or the
fruit from the tree, are the Lord's; they are holy to the LORD. 31 If persons
wish to redeem any of their tithes, they must add one-fifth to them. 32 All
tithes of herd and flock, every tenth one that passes under the shepherd's
staff, shall be holy to the LORD. 33 Let no one inquire whether it is good or
bad, or make substitution for it; if one makes substitution for it, then both it
and the substitute shall be holy and cannot be redeemed. 34 These are the
commandments that the LORD gave to Moses for the people of Israel on Mount
Sinai.
BACK TO TOP
BACK TO TABLE OF CONTENTS